Introduction à la sémantique

Introduction à  la sémantique


Introduction


Cette contribution présente une synthèse de la sémantique interprétative (SI). Sans prétendre à
l’exhaustivité, l’exposé vise à rendre compte de l’articulation d’un système conceptuel et d’une position théorique. Nous chercherons à mettre en lumière la cohérence du modèle, son économie et sa force descriptive aux différents paliers d’analyse (mot, phrase, texte, corpus) en relation avec les divers degrés de systématicité (normes) : idiolecte (styles), sociolecte (genres et discours), dialecte (système linguistique).

La SI est, selon le mot de Louis Hébert (2001), une synthèse de « deuxième génération » de la
sémantique structurale développée diversement, mais conformément au programme saussurien, par
Hjelmslev, Coseriu, Pottier et Greimas. Elle emprunte également à Humboldt et à Cassirer : au premier, son objectif de caractérisation des langues et des cultures, au deuxième, son programme d’une philosophie des formes symboliques. Le projet d’une herméneutique matérielle, formulé par Schleiermacher et poursuivi par Szondi, est par ailleurs une source d’inspiration théorique de la SI2.

Branche des sciences de la culture, la SI prend les textes comme objet d’étude dans le but d’en
caractériser la diversité, car « de la même façon que la diversité des langues est le problème fondateur de la linguistique, la diversité des textes fonde la sémantique des textes » (Rastier et al., 1994, p.168).

Elle poursuit, dans le domaine linguistique, le projet comparatif qui fonde les sciences sociales et historiques. Elle prend la forme d’une théorie scientifique de la lecture qui détermine rationnellement et méthodiquement les diverses opérations qui permettent d’assigner un sens à un mot, une phrase, un passage ou un texte. N’ayant pas pour objectif « d’énoncer des interprétations, mais de préciser quelles contraintes linguistiques s’exercent sur leur formation » (Rastier, 2009, p. 281), la SI constitue un modèle théorique qui laisse une place importante à l’investigation empirique. Se réclamant d’un rationalisme empirique et non dogmatique, elle emprunte en effet un mode de pensée relationnel, différentiel et praxéologique qui récuse d’entrée toute forme d’atomisme, de substantialisme et de naturalisme.

La SI procède selon une méthode de décomposition du sens linguistique en petites unités appelées
sèmes. Le sémème3 est l’ensemble des sèmes d’une unité linguistique et correspond à son contenu sémantique manifesté. La récurrence, dans une suite linguistique, d’un sème appartenant à des sémèmes différents induit une isotopie. L’interprétation est l’ensemble des opérations consistant à actualiser (identification en contexte) ou à virtualiser (neutralisation en contexte) les composants des sémèmes apparaissant dans la suite linguistique considérée. Le contexte occupe dans ce cadre une place importante. En général, les suites linguistiques étudiées en sémantique interprétative sont de l’ordre d’un texte. Avec le principe que le global détermine le local, aucune interprétation, c’est-à dire aucune lecture, n’est possible hors contexte (texte ou corpus).

On le voit, pour mettre en évidence l’édifice théorique de la sémantique interprétative, il est nécessaire de faire préalablement une revue des principes et concepts développés d’abord en microsémantique, c’est-à-dire au palier du mot, pour ensuite passer aux paliers supérieurs. Comme il s’agit d’une sémantique unifiée du mot au corpus, en passant par la phrase et le texte, ce sont en effet les mêmes principes qui établissent la typologie des sèmes et des classes sémantiques qui permettent, tout à la fois, de mettre en place le concept d’isotopie et de décrire des textes ou des corpus. Les définitions comme les typologies qui vont suivre intéressent le niveau d’analyse sémantique, c’est-à-dire les signifiés de Saussure, ou le plan du contenu de Hjelmslev. Les concepts de classe sémantique, de sème, d’isotopie, sont des catégories descriptives opératoires à tous les paliers d’analyse, mot, phrase, texte, corpus.
mots-clés